此外,德国目前还出现第三方删帖公司,但一些团队被曝删帖过多,损害无辜用户的利益

【环球时报驻德国特约记者 昭东】“大删除即将开始?”德国《南德意志报》1月1日报道称,该国从当天开始执行“网络仇恨言论法”根据该法,相关社交媒体若未能及时删除仇恨言论、假新闻以及其他违法内容,将可能被处以最高5000万欧元(约合人民币3.9亿元)的罚款

报道称,这项法律主要适用于在德国拥有至少200万注册用户的社交网站,包括脸书、推特和YouTube等法律涵盖的违法内容包括仇恨性和煽动性言论,以及侮辱、诽谤、威胁、虚假信息、恐怖主义犯罪和儿童色情等内容社交网站需向用户提供可24小时举报非法内容的渠道,并在收到举报后7日内删除相关内容及其副本明显的违法言论需在举报后24小时内删除或屏蔽

此外,政府将自本月初开始推出在线表格,供网民投诉处理违法言论不力的网络平台接到投诉后,司法部门将判断网络平台是否存在管理缺陷,并可针对打击违法言论不力的平台处以高额罚金

针对这项法律的讨论始于2015年夏末当时由于大批难民进入德国,德国社交网络上出现数以万计的仇外言论,包括公开攻击难民的内容德国司法部因此收到大量投诉为此,德国政府专门与脸书、推特和谷歌公司达成删除仇恨帖子的协议但2017年的一份调查显示,推特仅删除了网站上1%的仇恨言论,脸书也只清除了39%的仇恨内容

就在2017年圣诞节前夕,脸书上出现一部侮辱在德犹太人日常生活的6分钟短片德国司法部长马斯在推特上写道:“我们都必须承诺并勇敢地反对反犹仇恨言论” 同时,脸书删除该视频并进行了道歉

专家认为,新法律可促使脸书等社交媒体更透明和迅速地删除涉嫌违法的言论,有利于网络环境净化不过该法在德国也引起争议有记者协会和消费者权益组织等担心这会引发左翼和右翼政客间的“告发战”